Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2016.03.13

LE MAÎTRE DU HAUT CHÂTEAU

PHILIP K. DICK,LE MAÎTRE DU HAUT CHÂTEAU,LIRE,LIVRE

1948, fin de la Seconde Guerre mondiale et capitulation des Alliés.

Vingt ans plus tard. dans les Etats-Pacifiques d'Amérique sous domination nippone, la vie a repris son cours. L'occupant a apporté avec lui sa philosophie et son art de vivre.

À San Francisco, le Yi King, ou Livre des mutations, est devenu un guide spirituel pour de nombreux Américains, tel Robert Chidan, ce petit négociant en objets de collection made in USA. Certains Japonais, comme M Tagomi, dénichent chez lui d'authentiques merveilles. D'ailleurs, que pourrait-il offrir à M Baynes, venu spécialement de Suède pour conclure un contrat commercial avec lui ? Seul le Yi King le sait. Tandis qu'un autre livre, qu'on s'échange sous le manteau, fait également beaucoup parler de lui : Le poids de la sauterelle raconte un monde où les Alliés en 1945, auraient gagné la Seconde Guerre mondiale...

Premier chef-d'oeuvre de son auteur, Le maître du Haut Château fut récompensé dès sa sortie par le prestigieux Prix Hugo. Il est ici présenté dans une toute nouvelle traduction et augmenté de deux chapitres inédits d'une suite inachevée.

• Poche: 380 pages
• Editeur : Editions 84 (12 novembre 2013)
• Collection : Nouveaux Millénaires
• Langue : Français
• COMME NEUF
• Dimensions du produit: 17,8 x 2 x 11,1 cm

 imgNewTag.gif

 

 

lire,Écouter,voir,culture,livre,film,musique

  ©✈MMXVI Tutti i diritti riservati

cinema,culture,voir,dvd

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

 

medium_barcode.jpg 

image001 - copie.jpg

 

2016.03.05

LIRE FINNEGANS WAKE ?

JAMES JOYCE,FATA MORGANA,LIRE,LIVRE,FINNEGANS WAKES

Frontispice manuscrit d’André Gide.
Portrait par Constantin Brancusi.
Essai de traduction de James Joyce par André du Bouchet.

«Finnegans Wake doit pouvoir être lu en partant de n’importe quelle page» remarque Michel Butor. Qui, d’ailleurs, a pu en lire du début à la fin les 660 pages ? Aussi est-il passionnant de voir comment André du Bouchet, qui s’était confronté à l’œuvre dès la fin des années quarante, en a choisi et adapté des «fragments», publiés en 1957, précédés d’une brève et dense étude. S’il éclaire Joyce d’une manière étonnante, ce petit livre est aussi une œuvre singulière d’André du Bouchet.

• 500 exemplaires sur vergé ivoire;
• Broché: 67 pages
• Editeur : Fata Morgana (6 octobre 2003)
• Langue : Français
• Dimensions du produit: 22 x 14,4 x 1,4 cm

 imgNewTag.gif

 

 

lire,Écouter,voir,culture,livre,film,musique

  ©✈MMXVI Tutti i diritti riservati

cinema,culture,voir,dvd

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

 

medium_barcode.jpg 

image001 - copie.jpg