Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

UN INDIEN MALCHANCEUX...

LES FABULEUSES AVENTURES D'UN INDIEN MALCHANCEUX QUI DEVINT MILLIARDAIRE,VIKAS SWARUP

Les fabuleuses aventures d'un indien malchanceux qui devint milliardaire - Vikas SWARUP

Splendeur et misère de l'Inde d'aujourd'hui ou les rocambolesques aventures d'un gamin des rues qui rêve de devenir quelqu'un. Une galerie de portraits colorée, un voyage dans les recoins les plus sombres d'un pays fascinant, une construction brillante pour une œuvre originale.
Quand le jeune Ram Mohammad Thomas devient le grand vainqueur de " Qui veut gagner un milliard de roupies ? ", la production soupçonne immédiatement une tricherie. Comment un serveur de dix-huit ans, pauvre et inculte, serait-il assez malin pour répondre à douze questions pernicieuses ?
Accusé d'escroquerie, sommé de s'expliquer, Thomas replonge alors dans l'histoire de sa vie...
Du prêtre louche qui laisse trop volontiers venir à lui les petits enfants à la capricieuse diva de Bollywood, du tueur à gages fou de cricket au diplomate australien espion de sa propre famille, des petits mendiants des bidonvilles de Bombay aux touristes fortunés du Tāj Mahal, au fil de ses rencontres, le jeune homme va apprendre que la fortune sourit aux audacieux...

Né en 1963 à Allahabad, en Inde, Vikas Swarup est diplomate. Il a été en poste en Turquie, aux Etats-Unis, en Ethiopie et en Grande-Bretagne. Il travaille actuellement au ministère des Affaires Etrangères à New Delhi. Les fabuleuses aventures d'un Indien malchanceux qui devint milliardaire, son premier roman, ont connu un succès phénoménal en Inde et vont être traduites en quinze langues. Vikas Swarup est marié et père de deux garçons.

Traduit par Roxane AZIMI
belfond - Mai 2006
Littérature Etrangère 
372 p. NEUF

 imgNewTag.gif

 

 

lire,Écouter,voir,culture,livre,film,musique

  ©✈MMXVII Tutti i diritti riservati

corpus.3.jpg

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

 

medium_barcode.jpg 

image001 - copie.jpg

 

ÉTÉ INDIEN

UNE ÉTÉ INDIEN,truman capote

Traduit de l'Anglais (Etats-Unis) par Patrice Repusseau
Un été indien (I Remember my Grandpa). Un jeune garçon recueille « le secret » de son grand-père… (1943)

Les blessures de l'enfance fixent la couleur de l'âme à tout jamais.
Pour Truman Capote, le déchirement initial est irréductiblement lié aux premiers flocons de neige, à leur lent vacillement étonné sur la vitre embuée de chaleur familiale. C'est sous le signe de cette lumière meurtrie que se déroule « Un été indien », la première nouvelle écrite par l'auteur. Dans ce court mais bouleversant récit de nature autobiographique, Truman Capote raconte l'histoire d'une déchirure : celle d'un enfant qui, en l'espace de quelques jours, se voit contraint d'abandonner ses grands-parents, la demeure de sa famille, tout un environnement aimé.
« "Bobby" m'annonça-t-il un vendredi soir, "j'ai un secret que je voudrais te confier un de ces jours." Les yeux baissés, à petits traits vifs, il esquissait des formes dans le sable avec ses orteils. (...) Je ne détachais pas mes yeux de son visage, cherchant son regard mais, la tête penchée en avant, il continuait de fixer ses pieds nus d'un air perplexe.


"Tu vas bientôt partir. Tu me manqueras quand tu ne seras plus là. Tu vas aller vivre avec des gens que tu ne connais pas et je veux que tu te souviennes de moi et de mon secret. Reviens me voir un de ces jours et on le partagera ce secret."
Puis il me regarda ; il avait l'air tellement triste ! Les larmes lui montèrent aux yeux et je sus qu'il devait être rongé par le chagrin. J'étais là, incapable de faire un geste : je ne l'avais jamais vu pleurer." »
La grand-mère en mourra de chagrin ; quant au grand-père, avec lequel le petit Bobby entretient une relation complice, c'est sa raison de vivre qui lui est ravie avec ce départ.


À partir d'un sujet on ne peut plus mélodramatique, Capote tire une épure toute en pudeur et en non-dit. Magnifique.

 • Poche: 53 pages
 • Editeur : Rivages (1 novembre 1989)
 • Collection : Bibliothèque étrangère
 • Langue : Français
 • COMME NEUF
 • Dimensions du produit: 17 x 11 x 0,5 cm

 imgNewTag.gif

 

 

lire,Écouter,voir,culture,livre,film,musique

  ©✈MMXVII Tutti i diritti riservati

corpus.3.jpg

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

 

medium_barcode.jpg 

image001 - copie.jpg