Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2016.05.03

AU SUJET DE JAMES JOYCE

JAMES JOYCE, ANTHONY BURGESS

Au sujet de James Joyce : Une introduction pour le lecteur ordinaire

On peine à croire que ce magnifique essai d'Anthony Burgess (1917-1993) sur Joyce soit traduit pour la première fois en français. On aurait tant aimé qu'il vienne s'en expliquer, redire pourquoi il l'a commencé le 13 février 1964, vingt-trois ans après la mort de Joyce, en décidant de le terminer le 16 juin, jour du Bloomsday, journée où ont eu lieu les événements rapportés dans Ulysse. "Je ne peux songer à aucun autre écrivain qui m'ensorcellerait au point de faire du commencement d'une charge maudite de dur labeur une sorte de rituel joyeux", écrit Burgess. Quand un écrivain en admire vraiment un autre, il sait l'éclairer de l'intérieur comme personne, et faire partager son enthousiasme. Ainsi les lecteurs de Joyce seront enchantés de cette promenade avec Burgess, et ceux qui peinent à suivre les labyrinthes joyciens trouveront ici un guide pour leur ouvir le chemin, où Burgess commente, remet en perspective, donne à lire et à comprendre.
Traduit de l'anglais par Héloïse Esquié,

Anthony Burgess a 48 ans lorsqu'il se décide à écrire ce livre sur Joyce. Il a déjà publié L'Orange mécanique, bien sûr, mais aussi des essais sur la littérature anglaise qui font autorité. Plus qu'un ouvrage de vulgarisation, Au sujet de James Joyce est l'hommage vibrant d'un grand écrivain à une de ses figures tutélaires, une légende.

• Broché: 414 pages
• Editeur : Le Serpent à plumes (13 mars 2008)
• Collection : FICTIONS ETRANGÈRES
• Langue : Français
• COMME NEUF
• Dimensions du produit: 20,5 x 3,2 x 13 cm

 imgNewTag.gif

 

 

lire,Écouter,voir,culture,livre,film,musique

  ©✈MMXVI Tutti i diritti riservati

cinema,culture,voir,dvd

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

 

medium_barcode.jpg 

image001 - copie.jpg

 

2016.05.02

ULYSSE

ULYSSE,JAMES JOYCE,LIRE,LIVRE

L'action d'Ulysse se passe en un jour, à Dublin, en 1904. Le personnage d'Ulysse est un petit employé juif, Leopold Bloom ; Stephen Dedalus, jeune Irlandais poète, est Télémaque ; Marion, femme de Bloom et qui le trompe, est Pénélope. Rien n'arrive d'extraordinaire au cours de cette journée. Bloom et Dedalus errent dans la ville, vaquant à leurs affaires, et se retrouvent le soir dans un bordel.Chaque épisode correspond à un épisode de L'Odyssée. Mais la parodie débouche sur une mise en cause du monde moderne à une époque de muflisme. Joyce exprime l'universel par le particulier. Bloom, Dedalus, Marion sont des archétypes. Toute la vie, la naissance et la mort, la recherche du père (Dedalus est aussi Hamlet), celle du fils (Bloom a perdu un fils jeune), toute l'histoire sont contenues en un seul jour. C'est à Rabelais, à Swift que l'on peut comparer l'art de Joyce qui a écrit, dans Ulysse, la grande œuvre épique et satirique de notre temps.

Cette nouvelle traduction s'adresse aux générations d'aujourd'hui, pour lesquelles la lecture, l'écriture, et leur intrication, introduisent à un univers autre, textuel, marqué par la diversité et la polyphonie. Nouvelle traduction en 2004

• Broché: 981 pages
• Editeur : Gallimard (10 juin 2004)
• Collection : Du monde entier
• Langue : Français
• Jaquette dos légèrement déchirée
• Dimensions du produit: 20,6 x 14,7 x 4,5 cm

 imgNewTag.gif

 

 

lire,Écouter,voir,culture,livre,film,musique

  ©✈MMXVI Tutti i diritti riservati

cinema,culture,voir,dvd

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

 

medium_barcode.jpg 

image001 - copie.jpg

 

1 2 3 Next